maanantai 27. helmikuuta 2012

How is possible your black heart is filled with red tears?

Ensimmäisen lomapäivän kunniaksi suuntasin kaupungille kiertämään kirppiksiä, mutta keskustan kirput tuntuivat olevan täynnä vain mummo krääsää. Lähinnä etsein tuunattavaa, mutta mitään kehityskelpoista ei taaskaan tullut vastaan. Toisella kirppiksellä olin vähällä tukehtua vaatepölyyn, en voi ymmärtä miten joku voi työskennellä moisessa huoneilmassa. Enpä ole aiemmin saanut tuollaisia oireita mistään, mutta tuossa puljussa oikein huomasi miten pölypallerot virtasivat keuhkoihin.  Kirppiksien päätteeksi kävin Seppälästä ostamassa kolmet perus mustat sukkikset, niistä kun on ollut pulaa jo pidempään. Tällä hetkellä on ihan järkyttävä shoppailu into. Tälläinen iskee kerran tai kaksi vuodessa ja yleensä juuri silloin kun ei ole rahaa tai pitäisi elää säästeliäästi. Kumpa pääsisi Lontooseen...

Ilmat ovat lauhtuneet sopivasti, joten on voinut käyttää ohuempaa takkia. Onneksi ei kuitenkaan ole loskaa, täydellinen talvisää. Kevättä odotan vain siinä toivossa, että pääsisi käyttämään monipuolisemmin kenkiä.

Translation

Day's outfit. The first day of holiday spent rounding in the flea markets. Unfortunately I didn't manage to find anything except the dust balls. Seriously I was near to choke when it was so dusty in the store. Better luck next time. I wish I could go London to shopping.

sunnuntai 26. helmikuuta 2012

Out of these walls

Perjantaina tuli humpattua Turmion Kätilöiden tahdissa, kun kyseinen yhtye pamahti keikalle tänne maailman laidalle. Keikat ovatkin viime aikoina jääneet kohdallani surullisen vähäisiksi, kun en jaksa kuluttaa valtion rautateitä ja tänne kylään harvemmin mikään bändi eksyy. Vaikka en juurikaan ole tämän orkesterin tuotantoa viime aikoina kuunnellut, niin livenä toimi kohdallani edelleen hyvin. Terveisiä tytölle, joka kävi moikkaamassa. :) On aina yhtä hämmentävää, kun virtuaalielämä sekoittuu osaksi todellisuutta.

Corset: Diy
Skirt Diy
Hat: Second hand


Nyt alkoi myös talviloma, jonka toivottavasti tulen viettämään tuottoisasti. Pitäisi taas kipitellä Eurokankaaseen. Melkein hävettää, kun tuntuu että ramppaan siellä alvariinsa..

Translation

Fridays's outfit. On friday we visited the bar watching the finnish band Turmion Kätilöt. Recently I haven't visited the gigs at all because it's quite rare that any band  strays to this town and I'm fed up sitting on the train. The gig was good and it was nice to listen live music once again. 


keskiviikko 22. helmikuuta 2012

From the fire

Olen päättänyt, että en aio valmistua keväällä. Olisin  kyennyt valmistumaan, mutta en jaksa tehdä töitä stressipanta otsalla ja onko sillä lopulta mitään merkitystä valmistunko toukokuussa vai syyskuussa? Käytännössä ei. Olen edennyt suunnitelmallisesti elämässä monta vuotta kovalla hopulla eteenpäin, joten nyt on aika sooloilla. Sama määränpää meillä jokaisella on eli sitten tavalla tai toisella. Mielestäni elämän tarkoitus on pyrkiä myös nauttimaan matkasta. Ei rynnätä eteenpäin jatkuvalla suoriutumisella, johon tämä yhteiskunta toki helposti ohjaa. Olen nähnyt mitä stressi saa aikaan ja mielestäni sydänoireilla kehuskelu alle 25-vuotiaana ei ole ihailemisen arvoista.


Shirt: Lip Service / Second Hand
Corset: Diy
Skirt:Hell Bunny / Blue Banana

perjantai 17. helmikuuta 2012

I give a thought for you and waste thousand for him

Vihdoin perjantai.Tämän illan ajattelin viettää ihan vain viinipullon seurassa leffoja katsellen. Toivottavasti elokuvanautinto onnistuu tänään paremmin kuin mitä eilen, jolloin heräsin keskellä yötä Crown valikkomusiikin säveliin. Huomenna juhlimme kaverin vanhenemista ja aamulla on käytävä vielä ostoksilla, jotta lahja saa tarvitsemansa viimeistelyn.



Corset: Diy
Skirt: Diy
Shirt: New yorker
Hat: Second hand


Onnistuin muuttamaan bloggerin uuteen versioon ja en pidä tästä lainkaan. Miksi sivuja pitää aina päivittää, jos edeltävä on ollut toimiva. Pahin esimerkki on facebook, joka muuttaa muotoaan useammin, kuin siellä ehtii käymään ja on toimivuudeltaan alhaisinta kastia.




--Translation--

Finally it's friday and I can open the bottle of red wine. I decided to spend this night just on my own watching the films and drinking red wine. (By the way I haven't drunk red wine for a looong time). Tomorrow I will celebrate my friend's birthday

I managed to change blogger newer version and it sucks. Can't understand why websites always update if the old version was good and working.

 
Happy weekend for everyone!

tiistai 14. helmikuuta 2012

Happy Valentine's day

Happy valentine's day!

Dress: from London
Shirt: New Yorker
Shoes: from Birmingham

Olen viime aikoina kartuttanut korukokoelmaani tavallisia korvakoruja, nyt kun venyttelyn jälkeen korvani ovat palautuneet vähitellen alkuperäisiin mittoihin. Söpöt sulalliset korut ovat kummitelleet ostoslistalla jo tovin, mutta koska harkitsen, jopa edullisia ostoksia syvällisesti sain aikaiseksi hankittua ne vasta nyt. Toinen uusi hankinta on Escadan tuoksu, joka lähti laivalta lähes pilkkahintaan. Taitaa olla kolmas elämäni aikana ostamani parfyymi, yleensä kun tuppaan saamaan moisia joululahjana.

Tänään nukuin kunnolla pommiin. Kävin edeltävänä iltana lievästi ylikierroksilla ja ilmeisesti stressaavan illan päätteeksi nukutti hyvin. Heräsin puoliminuuttia aikaisemmin, kun kaverini laittoi viestiä, että eikö pitäisi olla tunnilla? No joskus käy näin.

--Translation--

Bit by bit I have bought the ordinary earrings when my ears have reverted back after stretching. The cute feater earrings were haunting on the shopping list for a while until I decided to buy them.

Another
purchase is Escada's perfume which I found in ridiculously low price. I considered to buy it already last summer but luckily I didn't. Usually I don't buy perfumes because the santa brings them every christmas.

sunnuntai 12. helmikuuta 2012

Greetings from Stockholm

Torstaina lähdimme kouluporukan kanssa kohti Helsinkiä ja sieltä laivalla Tukholmaan. En ollut käynyt Tukholmassa, saatikka risteilyllä siellä päin moneen vuoteen ja kun nyt suhteellisen edullinen tarjous tuli vastaan niin miksipä sitä kieltäytymään. Muutenkin olen viettänyt viime ajat melko tiukasti kiinni Savonlinnassa, niin vaihtelu teki hyvää.

Tukholmaan saavuttaessa määränpäämme oli käydä katsomassa muutama alaan liittyvä näyttely Nordiska museossa. Näyttelyt olivat inspiraatiota herättävän mielenkiintoisia, joten kuvia tuli räpsittyä luvattoman paljon.

Tukholman museoihin en ole aikasemmin nenääni sisään laittanut enkä sen enempää perehtynyt. Tulevaisuudessa voisi olla paikallaan käydä tekemässä ehkäpä uusi kierros.


Näyttely sisälsi muotia menneiltä vuosisadoilta, mutta myös nykypäivän maailmasta.


Törmäsin myös nukketaloon, jollaista pienenä kovasti halusin, mutta jouduin tyytymään isäni tekemään versioon, joka nyt ei ollut tasoltaan aivan samaa kuvassa olevan kanssa. Voisin muuten vieläkin huolia sisustuselementiksi nukketalon, jos vain asuisin tarpeeksi tilavassa asunnossa. Olen törmännyt näihin aina satunnaisesti kirppareilla, mutta tilaa moiselle hökkelille ei pienestä yksiöstä löydy.


Näytteillä oli myös vanhoja kuvauslaitteita, kuten myös iäkkäitä valokuvia. Valokuvausta rakastavana myös vanhat kamerat, kuten myös erityisesti vanhat kuvat kiehtovat. Niissä on oma tunnelmansa ja menevät myös sisustuksesta hyvin.


Museon jälkeen tuli kierreltyä kaupungilla. Onneksi olin päättänyt pitää matkabudjettini matalana, joten houkutuksille ei jäänyt edes harkina-aikaa. Jaksan edelleen ihmetellä H&M:n rajatonta määrää keskustassa, niitä kun tulee vastaan jokaisessa kadunkulmassa. Tukholmassa kannattaa keskittyä pienten liikkeiden tarjontaan, sillä muutenhan kaupungissa tulee vastaan samat liikkeet kuin Helsingissä.


Matka oli onnistunut ja viihdyttävä. Oli mukavaa päästä laivalle hyvässä seurassa. Kotiin tullessani kaaduin laukkujeni kanssa keskelle kotipihaa, josta lopputuloksena polvessa koreilee kiitettävän kokoinen mustelma. Mikä tärkeintä kuitenkin, kaikki ostamani kuusi viinipulloa säilyivät ehjinä.

---Translation---

I travelled to Stockholm on thursday with the uni people. The trip was successful and it was nice to get to see the city after the years without forgetting the spent time with the great company on the board. We visited Nordiska museum where was an exhibition about fashion. The exhibit was inspirational and I took a plenty of pictures. After visiting museum we ended up to the city. I didn't buy anything but food although I saw the beautiful dresses there. Hopefully I will visit Stockholm again in the future.

maanantai 6. helmikuuta 2012

Drifting to nowhere

Maanantaisin tavallisesti tekisi mieli piiloutua elämältä peittojen alle väijymään, vaan tämä viikko lähtikin käyntiin merkillisellä energia tulvalla. Jack Skellington korvaläpät korvilla heiluen Type O Negativeä kuunnellen valuin kohti alkavaa ruotsin kurssia. Opintoni ovat muutoin kohtuu mallillaan, vaan olen jättänyt parit inhottavimmat projektit loppuhuipennukseksi. Toinen näistä on tuo tänään alkanut turhauttava kurssi naapurimaamme äidinkieltä ja toinen työttömyyttä kasvattava kolmen kuukauden mittainen työharjoittelujakso. Tosiaan nyt on jo helmikuu, enkä ole vaivautunut tekemään elettäkään konkreettisesti hankkiakseni työharjoittelupaikan. Myönnän ihan avoimesti omistavani jonkin sortin asennevamman näitä palkattomia harjoitteluja kohtaan. Orjatyövoimana olo tuskin lämmittää yhdenkään köyhän opiskelijan mieltä. Ehkä omat aikaisemmat kokemukset harjoitteluista kummittelevat yhä mielessäni ja siksi suhtaudun moisiin hyvin jyrkästi. Tästä aiheesta voisin narista kokonaisen kirjan verran, joten lopetan heti alkuunsa, koska kukaan ei varmasti halua ulinaani pidemmälle kuunnella. Katsotaan saanko asian eteen tehtyä jotakin huomenna.

Shirt: Diy
Skirt: Diy
Päälleni eksyi tänään omatekoinen samettipaita, joka on nähty käytössä useasti viime aikoina. Pitkän hameen alle ujutin vielä alushameen, mutta vaellettuani muutaman kilometrin totesin sen turhaksi. Pakkaslukema oli selvästi laskenut ja olo tuntui lievästi ylipukeutuneelta. Jospa pakkanen nyt pysyisi inhimillisissä lukemissa, voisi lähteä joku päivä räpsimään kuvia talvimaisemista.

Translation



Monday; usually it means that I would like to hide from the world under the blanket but this day was different. I got some weird energy and woke up early to leave for the swedish course. My studies are in the final stages but I have still something to do. Swedish course and a placement. I have tried to find inspiration to get the placement but it seems to be difficult.

Today I put on the black velvet shirt which has become one of my favourite garment. The long skirt tries to steal a piece of my heart as well.

perjantai 3. helmikuuta 2012

The heart of winter

Tammikuu vaihtui helmikuuksi ja kohti kevättä ollaan menossa. Voisi kuvitella pilvien välistä sinkoilevien auringonsäteiden piristävän mieltä, mutta minulla inspiraatio kaivaa itselleen kuoppaa ja nitoja ampuu verhoja kiinni. Kevät on aina merkinnyt minulle alitajuntaisesti tietyn ajanjakson loppua ja syksy vastaavasti uutta alkua. Kun ryhtyy tarkemmin ajattelemaan jokainen parisuhteenikin on päättynyt aina keväällä. Keväällä yksinkertaisesti ei voi aloittaa luomaan mitään uutta. Tähän vuosi toisensa jälkeen toistuvaan kaavaan toisin voisin kaivata hieman muutosta.

Pakkanen on koetellut viime päivinä itse kutakin. Parina päivänä päälleni ovat eksyneet jopa housut, mutta tänään mennään taas hameessa. Oikeastaan kykenen kulkemaan helposti jopa lyhyessäkin hameessa tällä säällä. Ainut joka ulkona jäätyy on naama.



Shirt: Diy
Skirt: Lindex
Shoes: Pennangalan


Pienoinen matkakuume on oleillut minussa viime päivien ajan, joten päädyin tekemään pienen nostalgia matkan Pariisin kaduille valokuvien muodossa.





Père Lachaise; Most beautiful cemetary I have ever seen.




Pariisissa kuvattavaa riittää mielettömästi. Ehdottomasti haluan käydä kaupungissa uudelleen. Viikon päästä olenkin lähdössä Tukholmaan ja kevääksi on suunnitteilla matka Roomaan.

---Translation ---

January turned to February and the spring is coming. Could think that the sun cheers up the mind but my inspiration is digging the pit. The spring is always the end of era for me and correspondingly the autumn is the new beginning. I would be glad if this rule broke this spring.

It has been really cold here in this week. I have even worn trousers but today it was time to put on the skirt. Actually I can wear the short skirts easily the only thing which freezes outside is the face. Talking is almost impossible.

Because of the bad travel fever I ended up to watch the pictures from Paris. The pictures have been taken a year ago when we did the trip to France. Next week we are going to Stockholm and in the later of spring probably to Rome.